子张篇第十九 19.2子张曰:“执德不弘⑴,信道不笃,焉能为有?焉能为亡⑵?”
19.2子张曰:“执德不弘⑴,信道不笃,焉能为有?焉能为亡⑵?”
【译文】子张说:“对于道德,行为不坚强,信仰不忠实,[这种人,]有他不为多,没他不为少。”
【注释】⑴弘——此“弘”字就是今之“强”字,说见章炳麟《广论语骈枝》。⑵焉能为有,焉能为亡——这两句疑是当日成语。何晏《论语集解》云:“言无所轻重”,所以译文也用今日俗语来表达此意。
19.2子张曰:“执德不弘⑴,信道不笃,焉能为有?焉能为亡⑵?”
【译文】子张说:“对于道德,行为不坚强,信仰不忠实,[这种人,]有他不为多,没他不为少。”
【注释】⑴弘——此“弘”字就是今之“强”字,说见章炳麟《广论语骈枝》。⑵焉能为有,焉能为亡——这两句疑是当日成语。何晏《论语集解》云:“言无所轻重”,所以译文也用今日俗语来表达此意。