您现在的位置:首页 > 专题教育 > 每日论语

八佾篇第三 3.12祭如在,祭神如神在。子曰:“吾不与祭,如不祭⑴。”

作者:菁莪乐育发布时间:2016-06-06点击数:

3.12祭如在,祭神如神在。子曰:“吾不与祭,如不祭⑴。”

【译文】孔子祭祀祖先的时候,便好像祖先真在那里;祭神的时候,便好像神真在那里。孔子又说:“我若是不能亲自参加祭祀,是不请别人代理的。”

【注释】⑴吾不与祭,如不祭——这是一般的句读法。“与”读去声,音预,yù,参预的意思。“如不祭”译文是意译。另外有人主张“与”字仍读上声,赞同的意思,而且在这里一读,便是“吾不与,祭如不祭”。译文便应改为:“若是我所不同意的祭礼,祭了同没祭一般。”我不同意此义,因为孔丘素来不赞成不合所谓礼的祭祀,如“非其鬼而祭之,谄也”,(2.24)孔丘自不会参加他所不赞同的祭祀。