宪问篇第十四 14.21陈成子⑴弑简公⑵。孔子沐浴而朝⑶,告于哀公曰:“陈恒弑其君,请讨之⑷。”公曰:“告夫三子!”
14.21陈成子⑴弑简公⑵。孔子沐浴而朝⑶,告于哀公曰:“陈恒弑其君,请讨之⑷。”公曰:“告夫三子!”
孔子曰⑸:“以吾从大夫之后,不敢不告也。君曰‘告夫三子’者!”
之三子告,不可。孔子曰:“以吾从大夫之后,不敢不告也。”
【译文】陈恒杀了齐简公。孔子斋戒沐浴而后朝见鲁哀公,报告道:“陈恒杀了他的君主,请你出兵讨伐他。”哀公道:“你向季孙、仲孙、孟孙三人去报告罢!”
孔子[退了出来],道:“因为我曾忝为大夫,不敢不来报告,但是君上却对我说,‘给那三人报告吧’!”
孔子又去报告三位大臣,不肯出兵。孔子道:“因为我曾忝为大夫,不敢不报告。”
【注释】⑴陈成子——就是陈恒。⑵简公——齐简公,名壬。⑶孔子沐浴而朝——这时孔子已经告老还家,特为这事来朝见鲁君。⑷请讨之——孔子请讨陈恒,主要地由于陈恒以臣杀君,依孔子的学说,非讨不可。同时孔子也估计了战争的胜负。《左传》记载着孔子的话道:“陈恒弒其君,民之不与者半。以鲁之众加齐之半,可克也。”但这事仍可讨论。⑸孔子曰——这是孔子退朝后的话,参校《左传》哀公十四年的记载便可以知道。